Updated Policy on Hospital Visits


Appling Healthcare’s patients reserve the right to have family and visitors during their hospital stay. With this in mind, the safety and wello-being of our patients, 家庭, employees and visitors is our top priority.

  • 所有进入医院的人都将接受COVID-19筛查. If you have any of the following, we ask that you postpone your non-urgent visit:
      • A positive COVID test
      • Symptoms of COVID
      • 与COVID阳性患者密切接触
  • Wear a mask when required or necessary. Keep an eye out for hospital signage for current masking policies or ask any hospital employee. When wearing a mask, please wear the mask appropriately to cover your mouth and nose.
  • 游客不允许在公共场所聚集, such as lobbies, 等候区, 护士站, or visit other patients or staff.
  • Visitors must remain in the room of the patient while they are visiting until visiting hours are over or when the visitor(s) are ready to leave the facility.
  • 病人 in isolation may require restrictions for visitation including limiting the number of visitors per day to one (1).
  • Those who are visiting patients in isolation will be required to wear all necessary PPE while in the patient’s room. 将教育参观者如何正确地穿戴和脱下个人防护装备.

Emergency Department

  • One adult visitor or support person may accompany a patient in the Emergency Department.
  • Two parents may accompany a pediatric patient. If parents are not present, one caregiver over the age of 18 may accompany the patient.
  • 一名健康的医疗决策者与成年患者 who are unable to make decisions regarding care.
  • 18岁以下的访客不得入内.
  • These are subject to change at the discretion of the ED Charge Nurse or physician during emergent situations or unforeseen changes in patient’s condition.

Medical-Surgical Unit

  • 探访时间为每日上午十时至晚上八时.
  • 允许两名健康成人游客(18岁以上)参观.
  • Visits may be limited due to the patient’s condition and at the discretion of the charge nurse or nurse manager.

Intensive Care Unit

  • 探访时间为每日上午十时至晚上八时.
  • 1 visitor per patient every 2 hours, for no longer than 20 minutes, on the even hour only.
  • 18岁以下的访客不得入内.
  • 这些都可能在护士经理的自由裁量权下改变, ICU护士, 或医生根据可能出现的不可预见的病人护理情况.

Senior Care Unit


Rural Health Clinic/Outpatient Procedures

  • 两名健康的父母或照顾者与一名儿科患者.
  • 一名健康的医疗决策者与成年患者.
  • One healthy caregiver for patients who are unable to walk or move about without assistance.

Compassionate Care Exceptions

  • 一些同情关怀的例外情况可能会根据具体情况而定, 经单位经理或初级保健医生批准.
  • Exceptions may be granted for extenuating circumstances, such as end-of-life care. 但是,参观人数将受到限制.

在所有领域, visits may be limited or restricted during times of Influenza or other contagious outbreaks.

Find the official document, “Policies and Procedures: Visitor-Visitation Rights” here: Visitation Policy- Aug 2022